1,250 views
Do we have to legalise ours birth certifixate back home in order to do the paternity recognition  or we can  just use the original ? Thank  you
asked Feb 25 in Legal advice by Li | 1,250 views

Please log in or register to answer this question.

1 Answer

0 votes

Dear @Li,

Welcome back at Wefugees and thank you for your question. As I read at the Berlin authorities website, they, for instance, require for the paternity declaration the following:

  • If the required documents / certificates are not available in German, they must be translated by a sworn interpreter in Germany  
  • For some countries, over-certification (apostille or legalisation) is also required. The apostille (issued by the competent home authority in the home country) or legalisation (issued by the German embassy) must be affixed directly to the original or attached to it
  • For documents that were originally issued in Arabic, Greek, Hebrew or Cyrillic, the translation of personal names (such as first names and surnames, maiden names) must be carried out in accordance with the transliteration standards (ISO 9-1995 / ISO 843 / DIN 31634 / ELOT 734 etc.).

Therefore, I recommend to contact the responsible local "Jugendamt" (or Standesamt) directly to know exactly which documents they want from you.

I hope this helps and all the best,

Meike

answered Feb 26 by Meike
Thank you for the reply . According to the German embassy back home : they don’t do leagalisation of document

In this case we can only provide the original with translation ?
mbeon App

Confidential one-on-one consultations via App

For confidential one-on-one consultations in a secure virtual space, we work with mbeon. You can download the mbeon app free of charge from the App Store or Google Play Store and have private conversations with mbeon consultants there:

Link for iPhone
Link for Android

Welcome to Wefugees, where you can ask questions and receive answers from other members of the community.
5,541 questions
6,594 answers
8,399 comments
139,765 users